日本人の英語の発音について思うこと

私は、アメリカで留学生活を送る中で、アメリカ人に話しかけると、よく私の英語が何と言っているのかを理解されないケースがあります。

1つには、日本人である私の英語は、イントネーションが上手くできていないからだと思います。
日本語の場合は、あまり抑揚を付けて話すことがないので、日本語の延長線で英語も話してしまっている場合があると思います。
最近では、アメリカ人のイントネーションをマネする様にしています。

あとは、アメリカ人は英語を話す時に、発音を全て言っていないことがあります。
例えば、「落ち着いて」という意味の「Take it easy」という言葉があります。私は、最初、「テイク・イット・イージー」と1つ1つの単語を、発音していました。しかし、アメリカ人の人達は、そんな発音をしている人は誰もいませんでした。「ていきるいー」と言った感じで、発音を省略していました。あと、「get down」という言葉も「ゲット・ダウン」じゃなくて「げっだうん」といった感じで省略されていました。

まずは、英語の発音の法則をしっかりと理解できるようにできればと思っています。